german-english russian-english-russian dictionary translateit! german-english russian-english-russian dictionary translateit! german-english russian-english-russian dictionary translateit! german-english russian-english-russian dictionary translateit! german-english russian-english-russian dictionary translateit!
 ru  ·  en  ·  fr  ·  de 


Erfahrungsberichte







 

Liste der Änderungen

  • WARNUNG! Damit die Dienste, Erweiterungen und neuen Protokolle von TI! korrekt funktionieren, ist unbedingt zu Achten, dass nur die aktuelle Version von TranslateIt! auf dem Rechner installiert und benutzt wird.
  • Neue Version der Abfrage-Protokolle Syntax: x-tidaemon://query?word (oder x-tidaemon://popup?word), und x-translateit://popup?word
  • Integration in das Firefox-Kontext-Menü hinzugefügt - TransalteIt! Lookup Erweiterung (tideamonlookup.xpi)
  • Integration in das Opera-Kontext-Menü hinzugefügt
  • Für die meisten Anwendungen die Integration in das globale Kontext-Menü hinzugefügt (Die Programme sollten die standard Kontext-Menü-Erweiterung unterstützen) - Einstellbar im 4ten Tab der TI! Einstellungen
  • Neues 'Scan'-Objekt dem TI! Dienstmenü hinzugefügt, dass eine schnelle Übersetzung in einem Pop-Up Fenster erlaubt
  • Erweiterte Kompatibilität mit Wörterbüchern, die aus Apple's Wörterbücher erstellt wurden (Bei der Anzeige in Pop-Up Fenster oder im Dashboard-Widget)
  • TI! Widget aktualisiert
  • Ein "Integrations-Menü" hinzugefügt, dass eine Anweisung enthält, wie man die TranslateIt! Lookup-Erweiterung in Firefox und Opera benutzt, sowie eine Option zum Aktivieren/Deaktivieren der globalen Kontext-Menü-Integartion
  • Eine Option hinzugefügt, die es erlaubt, ein Wort aus einem Pop-Up-Fenster in das Hauptfenster von TI! zu verschieben (Halb-Durchsichtiger Knopf mit einem Pfeil)
  • Befehl-L und Befehl-Option-F Kurzbefehle fokussieren nicht nur das Suchfeld sondern öffnen auch das TI! Hauptfenster, wenn es ausgeblendet ist
  • Stabilität verbessert
  • Wenn jetzt keine Übersetzung eines Wortes unter dem Cursor gefunden wird, erscheint für eine kurze Zeit ein Fragezeichen. Um zum alten Verhalten zurück zu kehren, muss der folgende Befehl im Terminal eingegeben werden. --> defaults write com.MiF.TIDaemon DontShowQuestion -bool YES <-- (ohne "<--" und ohne "-->")
    Um zum neuen Verhalten zurück zu kehren muss der selbe Befehl eingegeben werden aber statt dem "YES" muss ein "NO" eingesetzt werden
  • Technisches Update TN-811

  • Französiche Lokalisierung aktualisiert
  • Dem 4ten Einstellungen Tab neue Optionen hinzu gefügt: Jetzt kann man einstellen, welche TI Fenster geöffnet werden beim Start von TI und beim Klicken auf das TI Dock-Icon (Shift-Klick um das Fenster auf alternative Weise öffnen)
  • Wichtige Verbesserungen an der internen Startfunktion von TI
  • Der Wörterbuch-Info-Dialog (Information holen) wurde um folgende Daten erweitert: Wörterbuchversion, Wörterbuch-Aktualisierungs-Link und um den reellen Namen des Wörterbuches (sofern er vom Alias abweicht)
  • Neues Wörterbuch-Kontext-Menü Objekt — 'Aktualisieren'
  • Neues Hauptmenü-Objekt um alle Wörterbücher auf Aktualisierungen zu überprüfen 'TranslateIt! > Prüfe auf Wörterbuch Aktualisierungen...'
  • Neue einzigartige Funktion — Automatische Wörterbuch-Aktualisierung von einem externen Server
  • Neue Growl Mitteilung "Wörterbuch bereits installiert" für das Wörterbuch Umwandlungstool hinzu gefügt
  • Fehler in Suchfunktion behoben: Keine Übersetzung bei der ersten Wortabfrage einer URL (x-translateit://query?word) wenn TI nicht läuft
  • Text Übersetzung: Loslösbare Fenster hinzu gefügt für bequemeres lesen/bearbeiten
  • Einige Optimierungen des internen Wörterbuch-Format-Konverters
  • Neue Sprachen dem Volltext Übersetzungstool hinzu gefügt: Vietnamesisch, Hebräisch, Indonesisch, Katalanisch, Lettisch, Litauisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Philippinisch, Ukrainisch
  • Die Liste der Sprachen die für die Volltext-Übersetzung verfügbar ist, kann jetzt angepasst werden
  • RegexKitLite Framework auf Version 2.2 aktualisiert
  • mdict.plist kann jetzt die Wörterbuchversion enthalten ('version' Schlüsselwort)
  • Neue lokalisierte Alias-Name Funktion dem MDICT Wörterbuchformat hinzu gefügt ('localizedAliases' Schlüssel in mdict.plist)
  • Web-Wörterbuch Installationsfunktion verbessert: Jetzt kann man eine URL Adresse eines gezipten Wörterbuches von einer Webseite direkt auf das TI Hauptfenster oder das TI Dock Icon ziehen(Nicht zu vergessen, dass man per Drag & Drop selektierte Worte auf das TI Dock Icon ziehen kann, um eine schnelle Übersetzung zu bekommen)
  • Weitere kleinere Verbesserungen
  • Weitere kleinere Fehlerbehebungen

  • Spanisch-Russisch Wörterbuch hinzugefügt: x-translateit://install?http://mac.translateit.ru/dicts/spa-rus-ti-universal.zip (TI 9.7 or oder neuer)
  • x-translateit - Protokol kann jetzt für automatische Installation von Wörterbüchern benutzt werden durch die Benutzung einer speziellen URL...
    Es ist sehr Hilfreich - einfach einen Knopf auf einer Webseite drücken und das Wörterbuch wird automatisch herunter geladen, entpackt und in TI installiert;
    In naher Zukunft wird die automstische Installation für alle Wörterbücher auf unserer offiziellen Webseite angeboten werden
  • Querverweis-Support für DCT Wörterbücher (von Windows TI) wurde in TI‘s Schnellkonverter integriert
  • Französische Übersetzung angepasst
  • Formenlehre wurde dem Widget hinzugefügt
  • Jetzt beim drücken der Optionstaste Optionstaste während der Installation eines Wörterbuches ergibt eine schnellere Installation, da statt des Kopierens das Verschieben benutzt wird, dennoch benötigen Sie die korrekten Dateirechte um diese Option auszuführen
  • Automatische Kopie eines RES Ordners (eine Wörterbuchressource) wenn er gefunden wird (ein RES Ressourcenformat Support ist dem Pop-Up Fenster und dem Widget hinzugefügt worden)
  • Ein Wörterbuch Installationshelfer ist dem Widget hinzu gefügt worden, es prüft nach dem TI Wörterbuchordner, erstellt ihn, zeigt ihn im Finder und öffnet dann die Wörterbücher-Seite unserer offiziellen Webseite; jetzt können Sie jede benötigte Wörterbuchdatei im Schnell-Modus herunterladen, entpacken und in den TI-Wörterbuchordner verschieben
  • Das Pop-Up Fenster benutzt jetzt nur die aktivierten Formenlehren (im TI Hauptinterface)
  • Spanisch Formenlehre dem TI Subsystem integriert
  • XDXF Schnellkonverter in TI integriert, jetzt verlieren Sie nicht mehr viel Zeit beim komplexen konvertieren und installieren von XDXF Wörterbüchern mit Hilfe des DictBuilders, einfach eine XDXF Datei wählen und TI erledigt selbständig den Rest
  • Vorprüfung existierender Wörterbücher bevor Konvertier-Funktion durch geführt wird
  • Automatisches Entpacken von idx.dz (Wörterbuchindex) Dateien hinzugefügt
  • hinzugefügt auto-Auspacken zu idx.dz (Wörterbuch Index-Dateien)
  • Mausrad und Touchpad Gesten funktionieren jetzt auch im Pop-Up Fenster unter Tiger
  • Tests von TI unter Mac OS X 10.4.3 + Safari 2, beendet, Kompatibilität mit 10.4.3 wiederhergestellt
  • Widget aktualisiert
  • Diverse Fehler behoben
  • Neuer Knopf "der Teapot" in der Werkzeugleiste integriert und dazugehörigen Menüpunkt "Text Übersetzung..." hinzugefügt
  • Einige Icons wurden angepasst
  • Volle Textübersetzung (Online) mit vielen Sprachunterstützungen
  • Fenster schliessen (Befehl-W) beendet die aktuelle Suche (wenn denn eine aktiv war)
  • Übersetzungsanfrage Unterstützung wurde dem TI Protokoll hinzugefügt, um Abfragen aus jedem Programm zu starten (z.B. Firefox Integration, etc.): x-translateit://query?aWord
    Beispiele:
    x-translateit://query?subway
    x-translateit://query?example
    Quellkodierung ist jetzt UTF-8, neue Worte können durch Standard Escape-Url %-Kodierung kodiert werden,
    z.B. schaut eine Anfrage an TI innerhalb des Terminal wie folgt aus: open "x-translateit://query?test"
    Aus Cocoa: durch Benutzung von openURL Methode von NSWorkspace class
  • Das Widget ist jetzt permanent auf der offiziellen TI Webseite vorhanden. Wenn Sie nun das Widget installieren möchten (wenn es nicht im TI Bundle gefunden wird, da es bereits unter einem anderen Konto auf dem selben Computer installiert wurde) die offizielle Downloadwebseite wird geöffnet um direkt das Widget herunter zu laden
  • DictBuilder's Fehler behoben (Leerschlag im Core Module Pfad)
  • Fehler in der deutschen Hilfeübersetzung behoben
  • TI Ratschläge-Fehler behoben (UTF-8 Kodierung)

  • TI-Widget aktualisiert
  • Technisches Update: RegexKit Lite 2.1

  • TI-Widget aktualisiert
  • Technisches Update: RegexKit Lite
  • Technisches Update: Verbesserte Stabilität
  • Technisches Update: Vorschlag
  • Growl Framework auf Version 1.1.4 aktualisiert

  • Die Option Auswahlpriorität betrifft nun auch das Pop-Up Fenster verhalten (im Scanningmodus)
  • Die Option Auswahlpriorität ist nun dem TI-Dockmenü, TI-Hauptfenster und Iconmenü hinzugefügt
  • TI-Widget aktualisiert
  • Installationsverhalten für Wörterbücher geändert. Jetzt wird ein neues Wörterbuch der aktuell gewählten Gruppe hinzugefügt
  • Keine doppelten Einträge mehr (Dank dem neuen optimierten Kreuzverweisindex). Wenn das alte Verhalten benötigt wird, dann kann man den folgenden Befehl im Terminal eingeben
    defaults write -app TranslateIt\! TIShowDuplicates -bool true
  • Unterstützung für die Apple Wörterbücher

    Beispiele:

    apple.com / home & learning / beolingus german english dictionary (wolfgangreszel)
    apple.com/ home & learning / open thesaurus german dictionary (wolfgangreszel)

    http://macosworld.ru/?p=215

    Format Correction: re-format-lingvo-en-ru.ti!.zip (nur für neuen TI)
    Format Correction: re-format-lingvo-ru-en.ti!.zip (nur für neuen TI)
  • Growl Framework auf Version 1.1.3 aktualisiert
  • Fehler im Befehl "Zeige im Finder" für Wörterbuchdateien behoben (Expertenmodus für Wörterbücherzugriff)
  • Fehler mit dem Macin TalkSynthesizer Bug hoffentlich behoben
  • Das Scanningmenü ist nun auch dem normalen Menü hinzugefügt
  • Die Scanningmodus Statusinformationen und Kontrolle sind nun auch via des TI-Dockmenü abrufbar
  • Fehler bei @-im Namen behoben
  • Technisches Update TN-714

  • Jetzt sind die Änderungen als RSS in Englisch, Russisch, Deutsch und Französisch verfügbar
  • Ein paar Speicherprobleme behonen
  • DictBuilder aktualisiert
  • Widget für den Support von codierten Wörterbüchern aktualisiert
  • Den Support für codierten Wörterbücher in TI integriert
  • DCT Wörterbücher Support (kommt von der Windows Version von TI) hinzu gefügt. Nun sind alle Wörterbücher der Windows Version von TI auch in der Macintosh Version von TI benutzbar.
  • Blinkender Statuszeilen-Fehler behoben
  • UTF-16 Null-Byte Fehler in der chinesischen Übersetzung behoben
  • Deutsche Übersetzung angepasst resp. Fehler behoben
  • Kleinere Fehler behoben
  • Deutche Lokalisation abändert
  • Deutsches Mehrzahl Wörterbuch
  • Deutsche Übersetzung (Danke an Thomas Thaler)
  • TI Widget aktualisiert
  • Neue Hilfe für die deutsche Lokalisierung
  • Einige Aktualisierungen für die englische, russische, französische und brasilianisch-portugiesische Hilfe
  • Wir freuen uns bekannt machen zu dürfen, dass wir für die deutsch und französisch Sprachigen Benutzer einen dementsprechende Übersetzung integrieren konnten, so dass wir jetzt die Sprachen Englisch, Russisch, Französisch und Deutsch unterstützen.
  • Von jetzt an werden Aktualisierungen in Englisch, Deutsch, Russisch und Französisch durchgeführt (Zusätzliche Sprachen werden nach dieser Aktualisierung hinzu kommen)
  • Französische Formenlehre hinzu gefügt (Danke an Ronald Leroux)
  • Remi's Universal Wörterbuch aktualisiert
  • Englisches Unregelmässige Verben Wörterbuch hinzu gefügt
  • Fliegendes Umformatieren von Wörterbucheinträgen durch anpassbare Ausdrücke



    TI! Demo Package (for Eng-Viet)
    Regular Expressions: The Basics
  • Englische Sprachausgabe (Aussprache) aktualisiert
  • Grosses russisches Psychologie-Wörterbuch hinzugefügt
  • Kleinere Fehlerbehebungen
  • Versteckter Parameter um den Zeilenabstand in Text-Wörterbüchern an zu passen; um im Terminal den Zeilenabstand an zu passen muss man im Terminal folgende Eingabe machen:
    defaults write com.MiF.MDict TranslateIt\!LineSpacing -float 3
    und danach TranslateIt! neu starten!
    (Die Zahl '3' kann auch durch irgend eine ander Zahl ersetzt werden um den Zeilenabstand zu vergrössern oder verkleinern)
  • Kleinere Anpassungen am Wörter-Quiz Fenster; Tooltips für Wörter, die Tasten sind jetzt horizontal expandierbar
  • Benutzernotizen werden jetzt im Scanningmode und im TranslateIt! Widget benutzt
  • Schnelles Hinzufügen eines markierten Wortes im Hauptfenster als die Übersetzung des aktuell zu übersetzenden Wortes via eines Befehles im Kontextmenü
  • Option-Klick in den Zahnrad-Knopf um den aktuellen Wörterbucheintrag zu entfernen
  • Shift-Klick in den Zahnrad-Knopf oder Shift plus Menü-'Fenster/Entferne Ergebnis' oder SHIFT-CMD-OPT-R um die Notiz zu entfernen
  • Automatisches Erkennen von Plain/HT Wörterbüchern ohne vordefiniertes Format
  • Neue Wörterbücher hinzu gefügt:
    viet-viet
    viet-fr
    fr-viet
    viet-eng
    eng-viet
    eng-thai
    thai-eng
    czech-eng
    english-esperanto-small
    esperanto-english-small
    eng-hindi-shabdanjali
    german-english
    Diese Wörterbücher sind auf der TrasnlateIt! Downlaod Seite verfügbar
  • Ein neues Utility um Wörterbücher zu analysieren und zu reparieren (auf der TranslateIt! Download Webseite verfügbar)
  • StarDict Wörterbücher Dateien (*.dz) sind nun verbunden mit TranslateIt!: wenn per Doppel-Klick gestartet, dann werden sie richtig umbenannt, entpackt und installiert
  • Automatisches Einfärben des letzten englischen Wortes in einem Eintrag wurde repariert
  • Einmal-Scanning Modus repariert
  • Neue Option um TranslateIt! in den One-Thread Modus zu schalten in Systemen mit Dritthersteller Plug-Ins/Komponennten die eventuell TranslateIt! instabil machen können; um Multithreading zu deaktivieren, kann folgender Befehl im Terminal eingegeben werden:
    defaults write com.MiF.MDict TranslateIt\!WantThreads -bool false
  • Fehler in Verlaufsverhalten behoben
  • 10.5.2 Wörterbuchlabelschatten korrigiert

29.11.2008

TAO für iPhone & iPod Touch
Mehr erfahren

 

Statistiken

 

Version für MS Windows




Mehr erfahren

Copyright (c) 2003-2008
TranslateIt!
All rights reserved.